GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:36 May 6, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Engrenagens | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 14:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | microfraturas por fadiga / marcas de praia (pop) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
beach marks microfraturas por fadiga / marcas de praia (pop) Explanation: http://www.mundomecanico.com.br/wp-content/uploads/2012/08/f... http://www.guiadasiderurgia.com.br/novosb/Flip/SB/SB104/file... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|