GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Apr 30, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Artur Jorge Martins Portugal Local time: 08:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | flametop sunburst |
| ||
4 | (acabamento do tipo) "sol flamejante" |
| ||
4 | acabamento francês |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
(acabamento do tipo) "sol flamejante" Explanation: Sugestão. Ver ligações (a última refere-se a uma guitarra Les Paul, algo que, creio, lhe será familiar...). http://mmg.photobucket.com/image/%2522flametop sunburst%2522... http://www.intersilo.com/IMAGES/lp59std1.jpg http://jonathanmwalsh.com/storage/les-paul/2.jpg |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acabamento francês Explanation: tipo de acabamento para guitarras sobretudo eléctricas que fica raiado e com um brilho transparente mostrando o grão da madeira |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flametop sunburst Explanation: Tradução seria: flamejante / queimado de sol, mas não traduzimos. No mundo inteiro, usa-se esses termos mesmos. São duas especificações de violões e guitarras. "flametop" é um efeito da própria madeira, cujos veios têm a forma de chama. Nós violonistas, achamos que a sonoridade é melhor com ela, especialmente com maple wood. "sunburst" é uma pintura feita sob o verniz, especialmente nas bordas dos tampos anterior e posterior, escurecendo a madeira em forma de degradé, mais escuro nas bordas mais claro no centro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.