range

Portuguese translation: Extensão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:range
Portuguese translation:Extensão

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
01:54 Jul 11, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: range
Definition from essentialsofmusic.com:
Distance between the lowest and highest tones of a melody, an instrument or a voice. This span can be generally described as narrow, medium or wide in range.

Example sentence(s):
  • We are trying to remedy that here with the chart below, in which the frequency markings strung out along the bottom baseline are related to the frequency ranges shown above them of the various instruments in an orchestra. psb Speakers
  • A range of four to four and one half octaves (47-56 bells) is most desirable since almost all carillon music can be played on such an instrument (by comparison, a piano has 88 notes, while an organ keyboard has 61). The Carillon as a Musical Instrument
  • Many instruments have their range as part of their name: soprano saxophone, alto saxophone, tenor saxophone, baritone saxophone, baritone horn, alto flute, bass flute, alto recorder, bass guitar, etc. Wikipedia
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Extensão
Definition:
Existem várias formas para se classificar uma
voz no canto: pela extensão vocal, pela tessitura, pela
cor, por laringoscopia, por constituição física, pelo
tom médio da fala. A classificação pela extensão vocal
é a mais antiga e tradicional 4. O termo extensão
vocal refere-se ao número de notas da mais grave a
mais aguda que um indivíduo consegue produzir, não
importando a qualidade vocal 4, 8, 19-20. A faixa de extensão
vocal normal varia de uma oitava (12 semitons)
a aproximadamente 4,5 oitavas (54 semitons) 21.
A classificação pela tessitura é a ideal. Nas
vozes não treinadas, a tessitura é mais limitada
que a extensão e, com os treinos, os dois vão se
igualando. O termo tessitura vocal corresponde ao
número de notas da mais grave até a mais aguda
que o indivíduo consegue produzir com qualidade
vocal, onde se encontra a melhor sonoridade, a
emissão mais natural e, conseqüentemente, a maior
expressividade 4, 8, 19.
Selected response from:

Mário Cruz
Portugal
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2Extensão
Mário Cruz
5 -1escala
Shikha Batuk
4 -1Frequência
Fernanda Abreu
4 -1tessitura
Adriana Maciel


  

Translations offered


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Frequência


Definition from Glossário de Termos Técnicos:
Frequência de áudio

Example sentence(s):
  • Audible Range: A extensão de freqüências que o ouvido humano pode escutar. Um jovem humano saudável pode normalmente ouvir de 20 ciclos por segundo até 20.000 ciclos por segundo (20-20.000 Hz), menos depois de prolongada exposição à música Heavy metal ou Ópera. Médios (Mid Range) - Faixa de freqüências médias. Situam-se aproximadamente entre 800 Hz e 5000 Hz. - http://sites.mpc.com.br/albuquerque/glos  
  • Médios Mid Range Faixa de freqüências médias. Situam-se aproximadamente entre 800 Hz e 5000 Hz. Com cone de papel ou plástico responsável pela reprodução das freqüências intermediárias. - Glossário Som  

Explanation:
Todos citam tipos de frequência e os apontam como a tradução necessária.
Fernanda Abreu
Brazil
Local time: 07:00
Native speaker of: Portuguese

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Mário Cruz: Range pode ser Frequência mas não neste caso. Frequência é uma grandeza física ondulatória que indica o número de ocorrências de um evento (ciclos, voltas, oscilações, etc) em um determinado intervalo de tempo.
7 hrs
  -> Obrigada pela correção :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tessitura


Definition from Wikipedia:
Na música, tessitura refere-se ao conjunto de notas usadas por um determinado instrumento musical, com a qualidade necessária à sua execução. No caso da voz humana, refere-se ao conjunto de notas que um cantor consegue articular sem esforço de modo a que o timbre saia com a qualidade necessária. A tessitura tem, portanto, uma abrangência menor que a extensão. Enquanto que a extensão representa todas as notas fisicamente realizáveis, a tessitura refere-se às notas mais frequentemente utilizáveis.
(...)
A tessitura de uma cantora é dada pela diferença entre a nota mais aguda e a mais grave já emitida por tal cantor. Seu valor é expresso em oitavas. Um alcance de 2 à 3 oitavas é considerado uma boa extensão e de 3,5 em diante é considerado muito grande, o que é muito raro de se encontrar.

Example sentence(s):
  • Precisamos conhecer qual é a nossa tessitura vocal. - Google  

Explanation:
Estudei música durante alguns anos, por isso conheço o termo.
Adriana Maciel
Brazil
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Mário Cruz: Também não é a tradução mais correcta. Tessitura where a melody is located within a given vocal register (e.g. high in the soprano range); also, where a melody spends most of its time within its overall range. Tessitura can be high, medium or low.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
escala


Definition from own experience or research:
In this case, atleast in European Portuguese, we use the term "escala musical"

Example sentence(s):
  • Apesar das diferenças entre uma filarmônica e um show de rock, ambos tem a mesma base: a escala musical. - wikipedia  
Shikha Batuk
Portugal
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Mário Cruz Escala musical em inglês é musical scale. Musical scale escala musical (determinada ordem de tons de acordo com sua altura).


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Mário Cruz: Range é a dimensão da distância ou intervalo abrangido por uma voz, instrumento ou melodia numa escala musical podendo atingir várias oitavas de extensão.
33 mins
  -> Sim, o termo escala vocal é que é muito utilizado. Mas vendo a tua definição que por lapso não vi, concordo com Extensão!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Extensão


Definition from CEFAC :
Existem várias formas para se classificar uma
voz no canto: pela extensão vocal, pela tessitura, pela
cor, por laringoscopia, por constituição física, pelo
tom médio da fala. A classificação pela extensão vocal
é a mais antiga e tradicional 4. O termo extensão
vocal refere-se ao número de notas da mais grave a
mais aguda que um indivíduo consegue produzir, não
importando a qualidade vocal 4, 8, 19-20. A faixa de extensão
vocal normal varia de uma oitava (12 semitons)
a aproximadamente 4,5 oitavas (54 semitons) 21.
A classificação pela tessitura é a ideal. Nas
vozes não treinadas, a tessitura é mais limitada
que a extensão e, com os treinos, os dois vão se
igualando. O termo tessitura vocal corresponde ao
número de notas da mais grave até a mais aguda
que o indivíduo consegue produzir com qualidade
vocal, onde se encontra a melhor sonoridade, a
emissão mais natural e, conseqüentemente, a maior
expressividade 4, 8, 19.

Example sentence(s):
  • Maior extensão vocal Atualmente pertence a Georgia Brown que possui oito oitavas de extensão, emitindo desde o Sol2 – Sol10. A maior extensão masculina pertence a Tim Storms com seis oitavas de extensão. - Wikipedia  
  • O RankBrasil certificou a cantora Georgia Brown, 26 anos, ela tem a maior extensão vocal do Brasil, entre graves e agudos ela alcança oito oitavas numa escala de piano, desde Sol-2 até Sol-9, ou seja, alcança notas que nenhum instrumento natural é capaz de emitir. - rankbrasil  

Explanation:
Extensão é equivalente a alcance ou amplitude, sendo embora mais correntemente aplicado o termo extensão na gíria musical.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dias9 horas (2009-07-13 11:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

Eu adquiri os meus conhecimentos de tradução na área da música, em parte, ao traduzir para os programas do Serviço de Música da Fundação Calouste Gulbenkian, durante vários anos.
Mário Cruz
Portugal
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  francelino: Concordo. Mas usaria "amplitude do intervalo". Toco acordeão e órgão.
1 hr
  -> Obrigado, francelino. Mas, ainda assim, eu poria eventualmente "amplitude da voz, do instrumento ou da ária"

Yes  Daniel Zandonadi
3 hrs
  -> Obrigado, Daniel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search