22:47 Aug 26, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luiz Honma (X) Brazil Local time: 22:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | "mad at" |
| ||
4 +1 | furioso com (Abel) |
|
"mad at" Explanation: Não "made at". Erro de ortografia. Não entendi a pergunta... :) -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2010-08-26 23:17:31 GMT) -------------------------------------------------- Acho que não. É uma piada velha: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080314195356AA... |
| ||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|