Anthemic

Portuguese translation: celebratório

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Anthemic
Portuguese translation:celebratório
Entered by: Daniela de Oliveira

11:14 Aug 8, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Music / Pop music
English term or phrase: Anthemic
The new tunes were less anthemic in relation to the previous ones.
Daniela de Oliveira
Portugal
Local time: 10:52
celebratório
Explanation:
Diria assim...

The word "anthem" is commonly used to describe a celebratory song or composition for a distinct group, as in the term "national anthem". Many pop songs are used as anthems, such as Queen's "We are the Champions", which is commonly used as a sports anthem. The term "anthemic" is a modern word coined to describe music with a celebratory connotation to it.
http://www.answers.com/topic/anthem#ixzz1UR6vHZjT
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:52
Grading comment
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3celebratório
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +2parecidas com hinos, solenes
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +1.."menos" conotação celebratória
Marcos Antonio


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
anthemic
celebratório


Explanation:
Diria assim...

The word "anthem" is commonly used to describe a celebratory song or composition for a distinct group, as in the term "national anthem". Many pop songs are used as anthems, such as Queen's "We are the Champions", which is commonly used as a sports anthem. The term "anthemic" is a modern word coined to describe music with a celebratory connotation to it.
http://www.answers.com/topic/anthem#ixzz1UR6vHZjT

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: nice...
5 mins
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Sonia Heidemann
2 hrs
  -> Obrigada, Sonia!

agree  Lidia Carney
3 hrs
  -> Obrigada, Lídia!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
anthemic
parecidas com hinos, solenes


Explanation:
sugestão

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: gostei de solenes
44 mins
  -> Obrigado!

agree  Nilton Junior: Eu também.
10 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anthemic
.."menos" conotação celebratória


Explanation:
Sug.


- anthemic
The term anthemic is not strictly a word, yet is used to describe music that has a particular presence to it/atmospheric feel.


The word "anthem" is commonly used to describe a celebratory song or composition for a distinct group, as in the term "national anthem". Many pop songs are used as anthems, such as Queen's "We are the Champions", which is commonly used as a sports anthem. The term "anthemic" is a modern word coined to describe music with a celebratory connotation to it.
http://en.wikipedia.org/wiki/Anthem


Marcos Antonio
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Carney: também concordo com esta
9 mins
  -> Grato, Lídia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search