GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:33 Dec 27, 2012 |
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Music / Lyrics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 11:07 | ||||||
Grading comment
|
"enfrentando os mesmos anos, silenciosamente partilhando os mesmos mêdos. Explanation: Poderia ser também, deixando correr o tempo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brushes may = encompasses/embraces Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2012-12-27 20:57:57 GMT) -------------------------------------------------- or covers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
" ...repassa os mesmos anos, compartilhando silenciosamente os mesmos temores". Explanation: Diria assim... -------------------------------------------------- Note added at 30 minutos (2012-12-27 21:04:45 GMT) -------------------------------------------------- Entendo que a memória dos dois velhos amigos repassa os acontecimentos, que eles compartilharam no passado, como em um filme. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|