The quiet slippers of sleep...

18:50 Feb 6, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
Music / From the Opera: The rape of Lucretia (Britten)
English term or phrase: The quiet slippers of sleep...
Pessoal, estou transcrevendo a legenda em português dessa ópera. Há uma fala que não consegui entender o significado. Eu sei que slippers são pantufas, mas neste caso acho que é outra coisa. A frase inteira é a seguinte:

339
00:40:51,842 --> 00:40:56,836
The quiet slippers of sleep

340
00:40:57,281 --> 00:41:07,247
creep through the city and drag
the sable shadows of night

341
00:41:07,625 --> 00:41:12,756
over the limbs of light.

Obrigado pela ajuda!
Abraços!
Daniel Slon


Summary of answers provided
5Os silenciosos slippers/chinelos do sono
liviafworgan
4as sapatilhas silenciosas do sono
Nick Taylor
Summary of reference entries provided
andrescardoso

Discussion entries: 6





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the quiet slippers of sleep...
Os silenciosos slippers/chinelos do sono


Explanation:
Os silenciosos slippers/chinelos do sono
esgueiram-se pela cidade e arrastam
as sombras escuras da noite
sobre os membros de luz.

Estão falando das sandálias macias que se deslocam furtivamente. A luz da cidade é alguém deitado numa cama e as sombras escuras são as cobertas que vão sobre ela. Trata-se de um texto bem figurativo.

liviafworgan
Brazil
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the quiet slippers of sleep...
as sapatilhas silenciosas do sono


Explanation:
as sapatilhas silenciosas do sono (just to keep it nice and shhhhibilant!) :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-02-07 15:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

and more poetic ha ha!

Nick Taylor
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
Parece tratar-se de amestrador de cães:

slipper: a person who slips greyhounds in coursing matches
Oxford Concise Dictionary 1911 Edition

https://www.google.com/search?q=slippers greyhounds coursing...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-06 20:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

correção: Concise Oxford Dictionary 1911 Edition

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-06 20:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

Os silenciosos caçadores do sono
perambulam pela cidade arrastando
sombras em forma de sabre
sobre os membros do amanhecer.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-06 20:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

'Slippers' são caçadores que caçam lebres guiados por galgos que usam a visão ao invés do faro.
Picture an image of a slipper walking a greyhound hunting a hare down the rabbit hole. (Someone is trying to reach Wonderland)

(The protagonist is trying to fall asleep at night nonetheless has to face dawn still awake)


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-02-07 10:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

Os silenciosos caçadores do sono
perambulam pela cidade arrastando
sabres sombrios
sobre os membros do amanhecer.

Sabres são espadas.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-02-07 14:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

Os silenciosos caçadores do sono
perambulam pela cidade arrastando
as sombras lúgubres
sobre os membros do amanhecer.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-02-07 14:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

O sinônimo de espada foi eliminado pois o que está no original é 'sable' e não 'sabre'.

sable: escuro, que invoca luto, pesar, tristeza
sabre: espada curva

Perdão.

andrescardoso
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search