vibrato, rolling

Portuguese translation: Vibrato / rolando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vibrato, rolling
Portuguese translation:Vibrato / rolando
Entered by: china

19:34 Nov 13, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Music / M�sica
English term or phrase: vibrato, rolling
vibrato, rolling.
Técnicas para instrumentos de cordas.
china
Local time: 12:06
Vibrato / rolando
Explanation:
Vibrato é assim mesmo, em italiano. Veja este exemplo e referência:

NósAchamos! Música - Como ler tablaturas?
... Notação de Vibrato O vibrato é o efeito de variação de tom conseguido com
a alavanca ou mesmo através de pressão variável do dedo sobre a corda no ...
www.nosachamos.com/musica/teoria/ler_tablaturas6.htm

Quanto a "rolling", encontrei este texto abaixo, da segunda referência, que me sugere a tradução de "rolando". Confira:

How do I straighten my bridge?

A relatively safe technique for straightening a bridge is to carefully pinch the string right next to the bridge between thumb and forefinger. By squeezing the fingers together and rolling them against the bridge, lateral pressure is applied against the top face of the bridge, pushing it slightly backwards (or forwards, depending on which side the pressure needs to be applied). Repeat with each string, in turn, until the bridge is once again perpendicular. If the bridge is significantly warped, have the instrument serviced promptly, before the bridge collapses or breaks.
Selected response from:

rhandler
Local time: 08:06
Grading comment
Muito obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Vibrato / rolando
rhandler
4vibrato, percorrer
Erika McGovern


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vibrato / rolando


Explanation:
Vibrato é assim mesmo, em italiano. Veja este exemplo e referência:

NósAchamos! Música - Como ler tablaturas?
... Notação de Vibrato O vibrato é o efeito de variação de tom conseguido com
a alavanca ou mesmo através de pressão variável do dedo sobre a corda no ...
www.nosachamos.com/musica/teoria/ler_tablaturas6.htm

Quanto a "rolling", encontrei este texto abaixo, da segunda referência, que me sugere a tradução de "rolando". Confira:

How do I straighten my bridge?

A relatively safe technique for straightening a bridge is to carefully pinch the string right next to the bridge between thumb and forefinger. By squeezing the fingers together and rolling them against the bridge, lateral pressure is applied against the top face of the bridge, pushing it slightly backwards (or forwards, depending on which side the pressure needs to be applied). Repeat with each string, in turn, until the bridge is once again perpendicular. If the bridge is significantly warped, have the instrument serviced promptly, before the bridge collapses or breaks.



    Reference: http://www.nosachamos.com/musica/teoria/ler_tablaturas6.htm
    Reference: http://www.crmusicloft.com/band/Orchestra%20Room.htm
rhandler
Local time: 08:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muito obrigada a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vibrato, percorrer


Explanation:
vibrato eu tenho certeza que é a mesma coisa em PT
rolling não estou certa

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2003-11-13 19:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ondulação?
Trata-se de tocar duas ou mais notas sucessivas com o mesmo dedo, na mesma casa tomando o cuidado de não deixar soando a nota anterior, já que a execução e feita com uma pestana \"móvel\"(ondulando sobre notas de uma mesma casa). É utilizada em frases que tenham intervalos de quarta justa ou terça maior (na segunda e terceira cordas).
Toque os exemplos 1a e 1b como exercícios preparatórios para as frases seguintes.
A maioria das frases pode ser feita com a palhetada sweep. Lembre-se que as duas notas não devem soar ao mesmo tempo.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2003-11-13 19:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.guitarplayer.com.br/anteriores/curso/31/gustavo.h...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2003-11-13 20:02:45 GMT)
--------------------------------------------------

vibrato, ondulação

Erika McGovern
United States
Local time: 06:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search