GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:23 Sep 12, 2015 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Music / áreas do backstage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Taylor Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
casa Explanation: Veja a referência: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=crib -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2015-09-12 02:40:55 GMT) -------------------------------------------------- Apenas complementando, a MTV produzia uma série chamada "MTV Cribs", onde eles mostravam as casas (na verdade, as mansões!) de celebridades: https://en.wikipedia.org/wiki/MTV_Cribs Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=crib |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(cai fora do meu) pedaço Explanation: Bem em tom de gíria mesmo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Desampara) a loja Explanation: Em PT-PT esta poderia ser uma solução. Não sei se a expressão é utilizada em PT-BR. https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saia da minha área/sai da minha área Explanation: Crib no sentido idiomático é definition como "casa", "moradia", "habitação", "residência".http://idioms.thefreedictionary.com/crib Como o contexto sugere um sentido coloquial, eu utilizaria "saia da minha área!", ou se o trabalho em questão permitir a liberdade de ser ainda mais informal/idiomático, eu usaria "sai da minha área!" (PT-BR) Espero que tenha ajudado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
toca, lar, meu canto, depends on how coloquial you want to be! 'Sai daqui, porra!' Explanation: toca, lar, meu canto, depends on how coloquial you want to be! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
espaço Explanation: crib => espaço -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2015-09-12 12:54:15 GMT) -------------------------------------------------- Com o contexto apresentado crib => espaço In another context, most of the suggestions presented above also would work |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cabine Explanation: Visto que cada um tem seu espaço dentro do camarim, creio que cabine seja o termo mais acurado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.