midterms and finals

Portuguese translation: exames intermediários e finais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:midterms and finals
Portuguese translation:exames intermediários e finais
Entered by: Oliver Simões

18:12 Aug 9, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: midterms and finals
"Follow these steps to pass your midterms and finals, like I did, with flying colors!"

É uma frase solta usada num site de expressões idiomáticas. Pensei em "exames de meado e fim de semestre", mas não me parece correto porque um "term" é algo variável, poderia ser um trimestre, um ano letivo, etc. Em rápida pesquisa, encontrei "exame intermédio". É o mesmo que "midterm"? Ë de uso corrente no Brasil? Se for, talvez a melhor solução seja "exames intermédio / intermediário e final". O que os colegas opinam?

intermédio: Que fica no meio ou entre dois; INTERMEDIÁRIO (Aulete)
Oliver Simões
United States
Local time: 05:49
exames intermediarios e finais
Explanation:
Bom dia Oliveira.

Para o Portugues do Brasil se costuma (nas Universidades que conheco) usar esses termos, assim como voce mesmo disse.

Saludos desde Mexico
Selected response from:

Paulo Gasques
Mexico
Local time: 05:49
Grading comment
Obrigado, Paulo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2exames intermediarios e finais
Paulo Gasques
4(avaliações) intermediárias/intercalares e finais
Teresa Cristina Felix de Sousa
3frequências e exames finais
Ana Vozone


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(avaliações) intermediárias/intercalares e finais


Explanation:
Siga estas etapas para ser aprovado com mérito/excelência nas avaliações intermediárias/intercalares e finais

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 09:49
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frequências e exames finais


Explanation:
Sei que o colega quer para PT-BR, mas aproveito para deixar a minha sugestão para PT-PT.

https://www.google.com/search?q="frequências e exames finais...

Ana Vozone
Local time: 13:49
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 216
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
exames intermediarios e finais


Explanation:
Bom dia Oliveira.

Para o Portugues do Brasil se costuma (nas Universidades que conheco) usar esses termos, assim como voce mesmo disse.

Saludos desde Mexico

Paulo Gasques
Mexico
Local time: 05:49
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado, Paulo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
  -> Obrigado Patricia

agree  Andrea Pilenso
2 hrs
  -> Valeu Andrea, obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search