At the height of the response

Portuguese translation: No auge da resposta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:At the height of the response
Portuguese translation:No auge da resposta
Entered by: expressisverbis

21:03 Nov 26, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: At the height of the response
Referência:
At the height of the response, 20 vacuum trucks were operating. Overflights began to survey the cleanup. A small quantity of oil entered a power plant water intake despite precautionary booming, and was discharged into Nueces Bay.
https://response.restoration.noaa.gov/sites/default/files/Oi...

Não sei se é uma expressão idiomática ou uma gíria neste domínio. A tradução literal parece-me forçada.

Para pt-pt. Obrigada!
expressisverbis
Portugal
Local time: 02:38
No auge da resposta / das medidas de combate
Explanation:
No momento em que a resposta foi mais intensa, mostrou toda a sua força (para combater um problema?)
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 02:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4No auge da resposta / das medidas de combate
Ana Vozone
4no apogeu da resposta
ferreirac
3No reforço da capacidade de resposta...
Miguel Francisco


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
at the height of the response
No auge da resposta / das medidas de combate


Explanation:
No momento em que a resposta foi mais intensa, mostrou toda a sua força (para combater um problema?)

Ana Vozone
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: Obrigada Ana. Pensei na tradução literal (no auge da resposta), mas não sei se se adequa ao contexto. Estou a falar de grupos de trabalho que foram mobilizados para apoiar entre 3/5 equipas


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Diria no auge da operação de resposta...
23 mins
  -> Obrigada, Teresa. E, sim, ótima proposta!

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigada, Mário!

agree  Luiz Fernando Santos Perina
1 hr
  -> Obrigada, Luiz Fernando!

agree  Clauwolf
14 hrs
  -> Obrigada, Cláudio!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at the height of the response
no apogeu da resposta


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 135
Notes to answerer
Asker: Obrigada ferreirac.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at the height of the response
No reforço da capacidade de resposta...


Explanation:
Sugestão fora do literal.

Miguel Francisco
Portugal
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada Miguel Francisco.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search