GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Jul 5, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Rocha, CT Canada | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | consigo (bater) a foto |
| ||
4 | fotografar bem |
| ||
4 | tirar a foto |
|
consigo (bater) a foto Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fotografar bem Explanation: Uma alternativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tirar a foto Explanation: É assim que eu colocaria. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.