fabric egg-crate grids

Portuguese translation: colméias (de tecido) para iluminação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fabric egg-crate grids
Portuguese translation:colméias (de tecido) para iluminação
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

14:15 Jul 25, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: fabric egg-crate grids
Recessed front softboxes often can be fitted with fabric egg-crate grids, providing a soft, specific spotlight effect.
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 00:58
colméia (de tecido) para iluminação
Explanation:
http://www.google.com.br/imgres?q=colmeia fotografico materi...

http://www.google.com.br/imgres?q=colmeia fotografico materi...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:58
Grading comment
Muito obrigada, flamenguista
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Grelha (tela) (tipo) Egg Crate (ou Eggcrate)
Rebelo Júnior
4colméia (de tecido) para iluminação
Salvador Scofano and Gry Midttun
3grelhas egg-crate em tecido
Valmir Martins da Silva Junior


  

Answers



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
colméia (de tecido) para iluminação


Explanation:
http://www.google.com.br/imgres?q=colmeia fotografico materi...

http://www.google.com.br/imgres?q=colmeia fotografico materi...


Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 160
Grading comment
Muito obrigada, flamenguista
Bjs
T.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grelhas egg-crate em tecido


Explanation:
Importante parte da tradução aqui é o termo "fabric".

Adicionaria à tradução do Rebelo Junior o termo "tecido", portanto.

Parece que o material descrito é uma grelha de egg-crate, porém o fabricante oferece a versão em tecido.






    Reference: http://www.chimeralighting.com/Products/Light-Modifiers/Ligh...
    Reference: http://www.professionalplastics.com/pt/EGGCRATELOUVERS-LIGHT...
Valmir Martins da Silva Junior
Brazil
Local time: 00:58
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search