GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:30 Mar 9, 2015 |
English to Portuguese translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela de Oliveira Portugal Local time: 09:20 | ||||||
Grading comment
|
Uma imagem com planos múltiplos em que as plataformas ampliariam o meu reflexo nas linhas do fundo d Explanation: Foi o que entendi, o fotógrafo está descrevendo uma imagem que seria tirada de cima, em ângulo aberto (24mm), mas não tenho certeza. É uma daquelas ocasiões em que ver a foto citada poderia ajudar a tradução. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2015-03-09 09:22:57 GMT) -------------------------------------------------- "nas linhas do fundo da piscina", colei a frase inteira, desculpe! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
foto em camadas, com plataformas distorcendo minha imagem Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.