GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:16 Feb 16, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / adult romance novel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | resmunga..pentelha..azucrina..enche o saco |
| ||
4 | pentelha eu / me pentelha eu / critica eu / me critica eu |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
resmunga..pentelha..azucrina..enche o saco Explanation: beetch to me => bitch at me => resmunga..pentelha..azucrina..enche o saco |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pentelha eu / me pentelha eu / critica eu / me critica eu Explanation: Conforme eu havia publicado na discussão após ler a explicação do solicitante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.