GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Mar 8, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / adult romance novel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 16:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Não se mexa. |
| ||
3 +2 | Não te mexas/se mexa por um instante. |
| ||
4 | Fica quieta |
| ||
4 | Apenas fique imóvel para mim. |
|
just sit still for me. Não te mexas/se mexa por um instante. Explanation: Sugestão. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
2 mins confidence:
52 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|