GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 May 5, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / adult romance novel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Elisa Igel Brazil Local time: 04:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | saiu com |
| ||
4 +1 | se relacionou com |
| ||
4 | conhecera |
| ||
4 | comeu |
| ||
3 +1 | andou |
| ||
2 +1 | tinha estado com |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tinha estado com Explanation: uma série... I am Spanish native, thus my low confidence level, but a more or less literal translation would do in this context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saiu com Explanation: “sair com” é o que ir mais se encaixa nesse contexto, pois não pode ser literal! |
| |
Grading comment
| ||