GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:01 Jun 11, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / adult romance novel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raquel Vasconcellos Lopes de Azevedo Brazil Local time: 07:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | parecem que nasceram grudados |
| ||
4 | (são) farinha do mesmo saco |
|
parecem que nasceram grudados Explanation: Apesar de não ser idiomática, acho que se encaixa melhor no contexto. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2018-06-11 15:22:27 GMT) -------------------------------------------------- *parece que nasceram grudados. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(são) farinha do mesmo saco Explanation: Expressão em PT(pt), não sei se é usada em PT(br)... Ver: http://sayitinportuguese.pt/site/index.php/podcast/episode-9... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.