GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:03 Jul 11, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Poetry & Literature / Literary Book | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Pilenso Brazil Local time: 12:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | na mira (dessa arma...) |
| ||
5 | na ponta |
| ||
5 | Produto final |
| ||
3 | elemento/componente viabilizador/facilitador do efeito pretendido |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
elemento/componente viabilizador/facilitador do efeito pretendido Explanation: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=business end |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
na ponta Explanation: na ponta (ogiva) What does the business end mean? In a gun it is where the bullet comes out of the barrel. A lance or spear - the tip, in a missile - the WARHEAD i.e. OGIVA - A ogiva é a parte de um projetil balístico que contém elementos potencialmente causadores de dano, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Produto final Explanation: O texto é de registro poético/literário. Como você mesmo mencionou, a trama envolve um atom smasher; nesse sentido a metáfora produto final ( resto, substancia química, etc) se encaixa bem ao contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
na mira (dessa arma...) Explanation: Sugestão não literal, mas acredito que se encaixa no contexto. -------------------------------------------------- Note added at 2 días 1 hora (2019-07-13 21:16:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muito obrigada, Oliver! |
| |
Grading comment
| ||