matter-of-fact reader

Portuguese translation: leitor objetivo/pragmático

03:31 Oct 9, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Poetry & Literature
English term or phrase: matter-of-fact reader
"I have often been asked to write my life, as those who know me know that it has been an eventful one. At last I have acceded to the importunities of my friends, and have hastily sketched some of the striking incidents that go to make up my history. My life, so full of romance, may sound like a dream to the matter-of-fact reader, nevertheless everything I have written is strictly true; much has been omitted, but nothing has been exaggerated".

Trecho da obra Behind the Scenes, de Elizabeth Keckley.
Test Test (X)
Brazil
Portuguese translation:leitor objetivo/pragmático
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Cláudia Pinheiro Pereira
Portugal
Local time: 21:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4leitor objetivo/pragmático
Cláudia Pinheiro Pereira
4leitor geral
Nick Taylor
4"Pé no chão", Realista
Vinicius Azevedo (X)
3Leitor de fato
Fernando Barros
3leitor prático
Paulo Gasques


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leitor de fato


Explanation:
Opção.

Fernando Barros
Brazil
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leitor prático


Explanation:
Vejo desta maneira a frase...

https://www.linguee.com/english-portuguese/search?source=aut...

Paulo Gasques
Mexico
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
leitor objetivo/pragmático


Explanation:
Sugestão.

Cláudia Pinheiro Pereira
Portugal
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
2 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  Felipe Lacerda
2 hrs
  -> Obrigada, Felipe!

agree  Guilherme Andrade
4 hrs
  -> Obrigada, Guilherme!

agree  André Lourenço
8 hrs
  -> Obrigada, André!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leitor geral


Explanation:
leitor geral

Nick Taylor
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Pé no chão", Realista


Explanation:
A expressão brasileira "pé no chão" corresponde bem, significando uma pessoa realista, avessa a fantasias ou romantismos exagerados.

Vinicius Azevedo (X)
Brazil
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search