GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:48 Jul 18, 2018 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Religion / Religion/General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Simões United States Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | morrem em consequência do alcoolismo |
|
reel into drunkard's graves morrem em consequência do alcoolismo Explanation: Penso que uma tradução literal não faz sentido neste caso. Para a expressão "reel into drunkard's graves", sugiro "morrem em consequência do alcoolismo". Tim O'Brien gravou uma música "country" chamada exatamente "Drunkard's Grave". Veja vídeo e letra a partir dos links abaixo. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 15 hrs (2018-07-19 18:11:57 GMT) -------------------------------------------------- Literalmente falando, "reel into drunkard's graves" quer dizer "cambaleiam para o túmulo dos alcoólatras". -------------------------------------------------- Note added at 1 day 18 hrs (2018-07-19 21:28:14 GMT) -------------------------------------------------- Outra opção: caminham para a morte por alcoolismo. https://youtu.be/UrTY1eeukBs Reference: http://timobrien.net/lyrics/drunkards-grave |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.