fashionable without being trendy

Portuguese translation: sofisticação que está sempre na moda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fashionable without being trendy
Portuguese translation:sofisticação que está sempre na moda
Entered by: Esther Dodo

19:21 Oct 16, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Retail
English term or phrase: fashionable without being trendy
XXX (name of product) makes a statement of style. It's fashionable without being trendy.


A sentença é parte de uma campanha publicitária. Estou buscando uma tradução não literal (PT-BR).

Desde já agradeço.
Esther Dodo
United States
Local time: 20:06
sofisticação que está sempre na moda
Explanation:
Ou
elegância que não sai de moda


"trendy" é moda temporária.
Acho que a ideia é de algo que é sempre elegante, não uma moda passageira.

Fica a sugestão ;)
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:06
Grading comment
Obrigada, Matheus.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3atual sem seguir as tendências
Maria Teresa Borges de Almeida
3 +3na moda, sem ditar tendência
Clauwolf
4(é) da moda sem ser da última moda
Oliver Simões
4moderno sem ser "modinha"
Thayna Moreira
4dentro do espírito da moda sem ser um "moderno passageiro"
Leonor Machado
4sofisticação que está sempre na moda
Matheus Chaud
4chique/ elegante, sem ser badalado
ferreirac
4seguindo a moda, mas sem inventar moda
Mario Freitas
3atual, sem ser vanguarda/ousado
Ana Vozone


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(é) da moda sem ser da última moda


Explanation:
trendy: very fashionable or up to date in style or influence.
"I enjoyed being able to go out and buy trendy clothes"

trendy: da última moda, de acordo com a tendência atual


    Reference: http://dicionario.reverso.net/ingles-portugues/trendy
    Reference: http://dicionario.reverso.net/ingles-portugues/trendy
Oliver Simões
United States
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
moderno sem ser "modinha"


Explanation:
Sug.

Thayna Moreira
Brazil
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dentro do espírito da moda sem ser um "moderno passageiro"


Explanation:
Sug

Leonor Machado
Local time: 00:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
na moda, sem ditar tendência


Explanation:
:)


Clauwolf
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Rezende: ótimo. Só daria preferência ao uso de "tendênciaS".
1 hr
  -> obrigado

agree  Danik 2014: Concordo com a Jane.
3 hrs
  -> obrigado

agree  Teresa Freixinho
2 days 7 hrs
  -> oi Teresa, tudo bem?
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sofisticação que está sempre na moda


Explanation:
Ou
elegância que não sai de moda


"trendy" é moda temporária.
Acho que a ideia é de algo que é sempre elegante, não uma moda passageira.

Fica a sugestão ;)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada, Matheus.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
atual sem seguir as tendências


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Rocha
17 mins
  -> Obrigada, Rita!

agree  Jane Rezende: ótimo.
24 mins
  -> Obrigada, Jane!

agree  Danik 2014
2 hrs
  -> Obrigada, Dani!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atual, sem ser vanguarda/ousado


Explanation:
Talvez...?


Ana Vozone
Local time: 00:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chique/ elegante, sem ser badalado


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seguindo a moda, mas sem inventar moda


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search