Flash Title

Portuguese translation: título (de propriedade) instantâneo / momentâneo / flash / efêmero

02:15 Jul 7, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
SAP
English term or phrase: Flash Title
At the same time, some markets may experience Logistics distribution changes and/or implement Flash Title.



SAP context. Thank you
Andreia Silva
Portugal
Local time: 00:53
Portuguese translation:título (de propriedade) instantâneo / momentâneo / flash / efêmero
Explanation:
Conforme já sugerido no francês
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/economics/118835...

Réf. 1 :
Limited Risk Distributors

This is a specialised distributor that takes title of the goods it sells due to the legal or business requirements in certain countries. While the business risk still rests with the parent manufacturer, a limited risk distributor may take temporary title (flash title) of the goods it sells and be compensated on a percentage of sales basis.

Réf. 2 :
flash title (T) — An instantaneous flow-through of title caused by purchases and sales of energy for delivery at the same time and location, resulting in no physical movement by the purchaser or seller of the energy (also known as physical bookout).

Réf. 3 :
http://72.14.203.104/search?q=cache:YZjA2helRZgJ:www.state.t...
The three party sales between Taxpayer, the Marketing Entities and the ultimatecustomer are structured as a “flash title” transfer between Taxpayer and the Marketing Entities. Specifically, title for the product is transferred to the Marketing Entities at the Taxpayer’s dock at the time of shipment of the product to the Market Entity’s customer. The Marketing Entities will contract separately with the third party common carrier to transport the product to the Marketing Entities customer. Shipping terms for the transport of product to third party customers may vary. Although the Marketing Entitiesnever actually take physical possession of products in Tennessee, title to the products will transfer momentarily to the Market Entities at the Taxpayer’s Tennessee location.
Selected response from:

Hari Cavalcante
Brazil
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3título (de propriedade) instantâneo / momentâneo / flash / efêmero
Hari Cavalcante


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flash title
título (de propriedade) instantâneo / momentâneo / flash / efêmero


Explanation:
Conforme já sugerido no francês
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/economics/118835...

Réf. 1 :
Limited Risk Distributors

This is a specialised distributor that takes title of the goods it sells due to the legal or business requirements in certain countries. While the business risk still rests with the parent manufacturer, a limited risk distributor may take temporary title (flash title) of the goods it sells and be compensated on a percentage of sales basis.

Réf. 2 :
flash title (T) — An instantaneous flow-through of title caused by purchases and sales of energy for delivery at the same time and location, resulting in no physical movement by the purchaser or seller of the energy (also known as physical bookout).

Réf. 3 :
http://72.14.203.104/search?q=cache:YZjA2helRZgJ:www.state.t...
The three party sales between Taxpayer, the Marketing Entities and the ultimatecustomer are structured as a “flash title” transfer between Taxpayer and the Marketing Entities. Specifically, title for the product is transferred to the Marketing Entities at the Taxpayer’s dock at the time of shipment of the product to the Market Entity’s customer. The Marketing Entities will contract separately with the third party common carrier to transport the product to the Marketing Entities customer. Shipping terms for the transport of product to third party customers may vary. Although the Marketing Entitiesnever actually take physical possession of products in Tennessee, title to the products will transfer momentarily to the Market Entities at the Taxpayer’s Tennessee location.

Hari Cavalcante
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search