Application for Eligibility

Portuguese translation: requerimento/pedido de elegibilidade

03:00 Dec 4, 2008
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Application for Eligibility
Trata-se de um formulario para determinar se alguem estah ou nao qualificado para receber beneficios. Grato.
Todd
Portuguese translation:requerimento/pedido de elegibilidade
Explanation:
Considerando não um termo específico para isso, mas um termo cabível, considero este.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-12-04 03:06:08 GMT)
--------------------------------------------------

Olha... se precisar de referência:

http://www.theassn.org/matriarch/documents/AutismWaiverProgr...

Está logo ao final da primeira página (em vermelho)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-12-04 03:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

Item 3, tópico D da página:(pedido de elegibilidade)

http://www.theassn.org/matriarch/documents/AutismWaiverProgr...

Item 6, tópico d desta: (pedido de elegibilidade)
http://www.anacom.pt/template31.jsp?categoryId=206018

Na resposta à pergunta feita neste site:
http://inforum.insite.com.br/26556/4721007.html

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-12-04 03:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Olha! mais uma:

Final do 6º parágrafo desta!
Pela definição dada e por experiência própria com Applications for Eligibility, acredito que este termo (pedido de elegibilidade) seja bastante coerente!!! :0)

Espero ter ajudado! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-12-04 03:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

ESqueci o link para a NOTA anterior:

http://pontogp.wordpress.com/2008/01/25/dicas-para-o-exame-p...
Selected response from:

Luana Molena Xavier
Brazil
Local time: 11:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6requerimento/pedido de elegibilidade
Luana Molena Xavier
5(Formulário de) inscrição para qualificação
francelino
4impresso/requerimento/pedido de selecção
Artur Jorge Martins
4solicitação de elegibilidade
Maria-Betania Ferreira
3aplicação para elegibilidade
Leniel Maccaferri


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
application for eligibility
impresso/requerimento/pedido de selecção


Explanation:
Sugestão.

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
application for eligibility
aplicação para elegibilidade


Explanation:
aplicação para elegibilidade

Leniel Maccaferri
Brazil
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Flavia Martins dos Santos: naun acho que aqui a palavra correta seria aplicação, será?
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
application for eligibility
requerimento/pedido de elegibilidade


Explanation:
Considerando não um termo específico para isso, mas um termo cabível, considero este.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-12-04 03:06:08 GMT)
--------------------------------------------------

Olha... se precisar de referência:

http://www.theassn.org/matriarch/documents/AutismWaiverProgr...

Está logo ao final da primeira página (em vermelho)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-12-04 03:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

Item 3, tópico D da página:(pedido de elegibilidade)

http://www.theassn.org/matriarch/documents/AutismWaiverProgr...

Item 6, tópico d desta: (pedido de elegibilidade)
http://www.anacom.pt/template31.jsp?categoryId=206018

Na resposta à pergunta feita neste site:
http://inforum.insite.com.br/26556/4721007.html

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-12-04 03:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Olha! mais uma:

Final do 6º parágrafo desta!
Pela definição dada e por experiência própria com Applications for Eligibility, acredito que este termo (pedido de elegibilidade) seja bastante coerente!!! :0)

Espero ter ajudado! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-12-04 03:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

ESqueci o link para a NOTA anterior:

http://pontogp.wordpress.com/2008/01/25/dicas-para-o-exame-p...

Luana Molena Xavier
Brazil
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares (X)
5 hrs
  -> Muito obrigada pela escolha! :0)

agree  Isabel Maria Almeida
6 hrs
  -> Muito obrigada, Isabel!

agree  Paula Ribeiro
6 hrs
  -> Obrigada, Paula!

agree  Marlene Curtis
10 hrs
  -> THX, Marlene!

agree  Flavia Martins dos Santos
14 hrs
  -> Muito agradecida!

agree  Lidia Saragaço
5 days
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
application for eligibility
(Formulário de) inscrição para qualificação


Explanation:
É o formulário de pre-seleção de candidatos

francelino
Brazil
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
application for eligibility
solicitação de elegibilidade


Explanation:
Este é o nome do documento, no Brasil, quando se trata de obtenção de beneficios.

Example sentence(s):
  • "...envio de lotes de guias, solicitação de demonstrativo de retorno, solicitação de elegibilidade, solicitação de status da autorização..."
  • "Envie o formulário de solicitação de elegibilidade preenchido e assinado..."

    bvsms.saude.gov.br/bvs/saudelegis/ans/2007/res0153_28_05_2007.html - 31k
Maria-Betania Ferreira
France
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search