befits

Portuguese translation: typo? (benefits)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:befits
Portuguese translation:typo? (benefits)
Entered by: ramoshelena

23:26 May 3, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social workers, children
English term or phrase: befits
'...stated he is in receipt of the correct befits for himself and his children, although can struggle financially...'
ramoshelena
Local time: 10:46
typo? (benefits)
Explanation:
Couldn't it be a typo? Instead of benefits. It makes sense in that context. I cannot find 'befit' as noun in any dictionary...
Selected response from:

Renata Azevedo
Portugal
Local time: 10:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5typo? (benefits)
Renata Azevedo
3 +3benefícios
Elcio Gomes


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
typo? (benefits)


Explanation:
Couldn't it be a typo? Instead of benefits. It makes sense in that context. I cannot find 'befit' as noun in any dictionary...

Renata Azevedo
Portugal
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much, Renata and Marlene. Yes, maybe that's a typo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: Clearly "benefits" = Benefícios.
18 mins
  -> Obrigada!

agree  Rafael Mondini Bueno
38 mins
  -> Obrigada!

agree  Ana Crespo
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Rebelo Júnior
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Daniel Tavares
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
benefícios


Explanation:
"...afirmou que ele está recebendo os benefícios corretos para si e para seus filhos, embora possa lutar financeiramente ..."

Benefit -- n benefício: 1 auxílio, vantagem. 2 favor, ato de caridade. 3 ajuda financeira recebida por doença, desemprego ou invalidez, benefício, seguro.
-- Michaelis.

Elcio Gomes
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Elcioebel.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebelo Júnior
7 mins
  -> Obrigado!

agree  connie leite
11 hrs
  -> Obrigado!

agree  Daniel Tavares
11 hrs
  -> Obrigado, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search