two to go

Portuguese translation: faltam dois (passos)/restam duas (etapas)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:two to go
Portuguese translation:faltam dois (passos)/restam duas (etapas)
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

12:18 Oct 17, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: two to go
One step down, two to go!
One step down, two to go! You are now ready to start working on your appraisal for your direct report
====================================
duas para acabar?
====================================
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 06:14
faltam dois (passos)
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Danik 2014
Brazil
Grading comment
Tks, Danik e todos os colegas.
Bjs e bom final de domingo
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11faltam dois (passos)
Danik 2014
5 +1restam dois
Thiago Hilger


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
restam dois


Explanation:
Sugestão.
O sentido é: "um passo já foi, restam dois".

Thiago Hilger
Brazil
Local time: 06:14
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
faltam dois (passos)


Explanation:
Sugestão

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tks, Danik e todos os colegas.
Bjs e bom final de domingo
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
11 mins
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Matheus Chaud
55 mins
  -> Obrigada, Matheus!

agree  Mauro Lando: a outra resposta também serve, mas esta é mais coloquial
1 hr
  -> Obrigada, Mauro!

agree  Francisco Fernandes
2 hrs
  -> Obrigada, Francisco!

agree  Ana Vozone
2 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  expressisverbis
2 hrs
  -> Obrigada, Sandra!

agree  Mario Freitas:
2 hrs
  -> Obrigada, Mario!

agree  Rafael Mantovani
3 hrs
  -> Obrigada, Rafael M!

agree  Rafael Barros
4 hrs
  -> Obrigada, Rafael B!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Maria Eduarda Niederauer
2 days 17 hrs
  -> Obrigada, Maria Eduarda!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search