control-ware

Portuguese translation: software de controle, dispositivo/aplicativo de controle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:control-ware
Portuguese translation:software de controle, dispositivo/aplicativo de controle
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

19:49 Oct 4, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: control-ware
The control-ware itself allows me to do deployments and manage those compute resources as I need to.
=========================
detecção de controle?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 11:55
software de controle
Explanation:

-ware = tipos de software

http://www.dictionary.com/browse/-ware

a combining form extracted from software, occurring as the final element in words that refer to a specified kind or class of software: spyware;
shareware.


Só precisa ver se encaixa no seu contexto!
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:55
Grading comment
Muito grata a todos
Bjs
Treesa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7software de controle
Matheus Chaud
3 +1Control-ware
Clauwolf
1dispositivo/aplicativo de controle
Daniel Pimentel


Discussion entries: 14





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
dispositivo/aplicativo de controle


Explanation:
Sugestão

Daniel Pimentel
Brazil
Local time: 11:55
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
software de controle


Explanation:

-ware = tipos de software

http://www.dictionary.com/browse/-ware

a combining form extracted from software, occurring as the final element in words that refer to a specified kind or class of software: spyware;
shareware.


Só precisa ver se encaixa no seu contexto!

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 171
Grading comment
Muito grata a todos
Bjs
Treesa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Lando: as outras duas respostas não deixam de estar certas, mas esta me parece a melhor
20 mins
  -> Obrigado, Mauro!

agree  Paulinho Fonseca
45 mins
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigado, Mario!

agree  Luiz Otávio Montalvão
2 hrs
  -> Obrigado, Luiz!

agree  Daniel Grassi
4 hrs
  -> Obrigado, Daniel!

agree  Rafael Barros
6 hrs
  -> Obrigado, Rafael!

agree  Vinicius Guerreiro
18 hrs
  -> Obrigado, Vinicius!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Control-ware


Explanation:
:) Pode ser o nome de uma empresa, a conferir com mais contexto

Clauwolf
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Eduardo - Pro Knowledge: Controlware Communications Systems (para dar fundamento)
34 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search