spinning rust

Portuguese translation: spinning rust (disco rígido convencional)/ HD antigo, HD antiquado,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spinning rust (HDD)
Portuguese translation:spinning rust (disco rígido convencional)/ HD antigo, HD antiquado,
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

18:13 Oct 5, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: spinning rust
If you look at how it all works, there’s a lot of data services that are out there.
Again we have the application that’s requiring things through the orchestrator, and then the data services and the SDS controller are then going to use resources in my pool of resources.
They can be like a big EMC frame, I can have solid state drives spinning rust, maybe I can have a RAM disc, if they even have those anymore.
Whatever I need can be on the network.
=======================
spinning rust = centrifugando ferrugem?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 22:02
spinning rust
Explanation:
:) Melhor não traduzir, é um tipo de disco rígido


Spinning Rust – term for conventional hard disk drives with motors and using ferrous-based platters for data storage. Probably derogatory now that Flash Drives are beginning to replace conventional drives.
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 22:02
Grading comment
Muito grata, Clau - vc foi o primeiro a me iluminar sobre o assunto. Abração em todos vcs.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5HD´s antigos, de disco
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
4os antiquados HDs
Matheus Chaud
4enferrujando
Spiridon
3spinning rust
Clauwolf


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spinning rust


Explanation:
:) Melhor não traduzir, é um tipo de disco rígido


Spinning Rust – term for conventional hard disk drives with motors and using ferrous-based platters for data storage. Probably derogatory now that Flash Drives are beginning to replace conventional drives.

Clauwolf
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 222
Grading comment
Muito grata, Clau - vc foi o primeiro a me iluminar sobre o assunto. Abração em todos vcs.
Notes to answerer
Asker: Colega botinha - sabe que estou rolando de rir aqui. Mas é isso mesmo que acontece naquela lataria, né? Vc me abriu a percepção. Melhor traduzir como "um antigo disco rígido tradicional (conhecido como Spinning Rust)". Muito grata pela lembrança dos velhos tempos. O que será que ainda vem pela frente com a computação quântica, hein? Ai, caramba!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
HD´s antigos, de disco


Explanation:
Podem estar rodando os discos rígidos antigos ou usando os novos HDs de estado sólido

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-10-05 18:25:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://pcworld.com.br/noticias/2013/09/13/a-estonteante-evol...

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Matheus Chaud: Perdão, mas "HD de disco" é redundante... não existe HD sem disco... // Também não é correto chamar SSD de disco, IMO... a SanDisk, por exemplo, chama de Unidade de Estado Sólido: https://www.sandisk.com.br/home/ssd . Melhor, não? ;)
18 mins
  -> E diga lá então porque chamam de disco um "estado sólido" se sequer disco tem?
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
os antiquados HDs


Explanation:
A ideia do termo spinning rust é depreciar os HDs, como fica bem claro nos links postados pelos colegas.

Acho que dá para traduzir sim - é só escolher um termo que também soe negativo.

"HD de disco" seria redundante (HD = Hard disk, portanto HD de disco = disco rígido de disco)

Deixo como sugestão
os antiquados HDs

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 171
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enferrujando


Explanation:
no sentido de ficar obsoletos

Spiridon
Brazil
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search