Cord cutters

Portuguese translation: ex-assinante de TV a cabo (cord-cutter); usuário que cancelou a TV a cabo (cord-cutter)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cord-cutter
Portuguese translation:ex-assinante de TV a cabo (cord-cutter); usuário que cancelou a TV a cabo (cord-cutter)
Entered by: Matheus Chaud

20:14 Jan 2, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: Cord cutters
This PC is a great option for which of the following types of customers?
Cord cutters
Hardcore gamers
Mobile professionals
Overclockers
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 08:01
ex-assinantes de TV a cabo (cord-cutters); usuários que cancelaram TV a cabo (cord-cutters)
Explanation:

Acho importante traduzir. Eu, pelo menos, nunca tinha ouvido falar na expressão.

Sugestão de tradução com base em
https://en.wikipedia.org/wiki/Cord-cutting
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 08:01
Grading comment
Muito grata. Bjs
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ex-assinantes de TV a cabo (cord-cutters); usuários que cancelaram TV a cabo (cord-cutters)
Matheus Chaud
3cord cutter
Clauwolf
Summary of reference entries provided
O que é o cord-cutting?
Maria Teresa Borges de Almeida

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cord cutters
cord cutter


Explanation:
:) Não deve ser traduzido

https://medium.com/neworder/dá-para-ser-um-cord-cutter-no-br...

Clauwolf
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cord cutters
ex-assinantes de TV a cabo (cord-cutters); usuários que cancelaram TV a cabo (cord-cutters)


Explanation:

Acho importante traduzir. Eu, pelo menos, nunca tinha ouvido falar na expressão.

Sugestão de tradução com base em
https://en.wikipedia.org/wiki/Cord-cutting

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 08:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 171
Grading comment
Muito grata. Bjs
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
17 mins
  -> Obrigado, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


53 mins peer agreement (net): +1
Reference: O que é o cord-cutting?

Reference information:
Volta e meia, defrontamo-nos com a expressão “cord-cutting”, em referência à alteração de comportamentos nos espectadores da televisão. O que quer isto dizer? A expressão indica a decisão de deixar de ter um serviço de televisão paga por cabo, para passar a ver TV apenas em streaming – seja na Netflix, Amazon ou numa das outras plataformas que começam a proliferar.

Nos EUA, o número de lares que abandonou serviços de cabo cresce a um ritmo exponencial, na Europa é mais reduzido – mas por exemplo em Portugal, este ano, e apenas com o Netflix e YouTube como principais players, as estimativas apontam, em alguns fins-de-semana, para valores que se estimam próximos dos 12% do total de espectadores de TV. E o tempo médio de visionamento da Netflix em Portugal tem sempre aumentado. Sinal dos tempos: este ano o Festival de Veneza abriu as portas a filmes produzidos e exibidos em estreia na Netflix – um movimento inédito entre os grandes festivais, que só aceitavam filmes produzidos para salas de cinema. Mais conhecidas pela produção de séries e documentários, o território das plataformas de streaming, aos poucos começam a surgir produções de filmes que optam por não estrear em salas de cinema. A exibição de “Roma”, do mexicano Alfonso Cuarón, foi o grande destaque da abertura do 75.º Festival de Veneza, marcando a estreia da Netflix.
(...)
https://executivedigest.sapo.pt/o-que-e-o-cord-cutting/

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Matheus Chaud
32 mins
  -> Obrigada, Matheus!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search