restrained oak

Portuguese translation: leve toque de carvalho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:restrained oak
Portuguese translation:leve toque de carvalho
Entered by: Ivana de Sousa Santos

15:57 Dec 19, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
English term or phrase: restrained oak
Showing restrained oak and fresh flavors, Australia's white wines are perfect for the table.

----

The style of white Puligny-Montrachet is often very mineral, with a more restrained oak character compared to the white wines of some of the other Côte de Beaune villages,[citation needed] and tends to be described as "elegant" rather than fruit-driven, although some aspects of the style (such as the level of fruitiness) varies somewhat between producers and specific vineyards.

---------

A finely structured yet powerful classic with layers of fruit framed by restrained oak.
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 02:21
leve toque de carvalho
Explanation:
afinal é vinho!
Selected response from:

patricia maltez
Local time: 22:21
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3leve toque de carvalho
patricia maltez
4[aromas] moderados (restritos) de carvalho
Salvador Scofano and Gry Midttun
4(sabor) comedido de carvalho/de madeira
Marlene Curtis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[aromas] moderados (restritos) de carvalho


Explanation:
[aromas] moderados (restritos) de carvalho

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 03:21
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(sabor) comedido de carvalho/de madeira


Explanation:

9 vinhos Chornal do Inacreditável: Desde 27-Abr-1998, o blog mais ...
www.inacreditavel.pt/?p=5904 - Translate this page
28 fev. 2009 – Um vinho suave, sem o sabor enjoativo do Castelão, um tinto para trazer sempre à tiracolo. ... 9 meses em carvalho francês e 6 meses em garrafa nas adegas da Enopor. Um tinto suave com sabor comedido a madeira.

http://www.inacreditavel.pt/?p=5904

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2012-12-19 16:23:39 GMT)
--------------------------------------------------

OU

SABOR COMEDIDO A MADEIRA

Marlene Curtis
United States
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
leve toque de carvalho


Explanation:
afinal é vinho!

patricia maltez
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
33 mins
  -> Thanks!

agree  Kevin Freyburg
2 hrs
  -> Thanks!

agree  connie leite
3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search