GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:52 Jun 25, 2013 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 09:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | características fumadas (defumadas) |
| ||
4 | características empireumáticas (vinho) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Fumado |
| ||
leve toque de fumo |
| ||
Leve toque de fumo |
|
características fumadas (defumadas) Explanation: The mixture of pepper, coriander and salt gives it a spicy and smoky flavor that goes perfectly with grilled red meat, tuna salad or gazpacho. indigeen.com A mistura da pimenta, coriandro e sal, atribui-lhe um sabor picante e fumado que se complementa maravilhosamente com carnes assadas, saladas de atúm ou gaspacho. indigeen.com O vocabulário da degustação - Vinhos Net www.vinhosnet.com.br/paginas.php?codigo=68 Defumado: odor e/ou gosto dos vinhos de Sauvignon Blanc e dos tintos do vale Rhône setentrional e outros. Efervescente: levemente espumante. Elegante: ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
|
15 mins |
Reference: Fumado Reference information: Diz-se de um vinho cujo aroma recorda o agradável aroma da madeira queimada. É bastante característico de certas variedades brancas como a Chardonnay ou a Sauvignon Blanc. Dá-se também em alguns tintos de estágio, no nobre cabernet sauvignon, em alguns tintos da Bairrada e em alguns rosados mediterrânicos das Baleares à Córsega. Outro termo (en): Smoke, smoky http://www.vinhoverde.pt/pt/recursos/glossario/glossario.asp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
45 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: leve toque de fumo Reference information: Nas apreciações de vinhos, normalmente, o termo características é substituído por toque (características de -> toque de). Em Portugal não é normalmente utilizado o termo «defumado/a». Example sentence(s):
Reference: http://www.revistadevinhos.pt/vinhos/show.aspx?vinho=2924&ti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: Leve toque de fumo Reference information: Vinho Paulo Laureano Premium DOC 750ml . Coloração granada intensa, praticamente intransponível, aromas de compotas de frutos negros em harmonia com toques terciários de madeira, chocolate, leve toque de fumo e até alguma especiaria. Estrutura marcante onde se sobressaem os taninos das castas e da madeira de estágio, de forma harmoniosa e complexa. http://adegafreeshop.com/vinho-paulo-laureano-premium-doc-75... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.