read-back

Romanian translation: recitire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:read-back
Romanian translation:recitire
Entered by: Daniel Grigoras

08:47 Feb 19, 2015
English to Romanian translations [Non-PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: read-back
Of equal importance to the usage of correct phraseologies is the need to obtain the required **read-back**, in the order required and accurately. Listed below are the provisions provided in the relevant ICAO documents pertaining to this safety critical element of runway operations, together with the paragraph number in the ICAO document.
raikks
Romania
Local time: 05:04
recitire ; confirmare
Explanation:
"Read-back is defined as a procedure whereby the receiving station repeats a received message or an appropriate part thereof back to the transmitting station so as to obtain confirmation of correct reception. (ICAO Annex 10 Vol II)." ( http://www.skybrary.aero/index.php/Read-back_or_Hear-back )

recitirea parțială sau integrală a mesajului/instrucțiunilor primite în vederea confirmării
Selected response from:

Daniel Grigoras
Romania
Grading comment
Mulțumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3recitire ; confirmare
Daniel Grigoras


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
recitire ; confirmare


Explanation:
"Read-back is defined as a procedure whereby the receiving station repeats a received message or an appropriate part thereof back to the transmitting station so as to obtain confirmation of correct reception. (ICAO Annex 10 Vol II)." ( http://www.skybrary.aero/index.php/Read-back_or_Hear-back )

recitirea parțială sau integrală a mesajului/instrucțiunilor primite în vederea confirmării

Daniel Grigoras
Romania
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4804
Grading comment
Mulțumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Pavel: recitire ,, revizuire
2 hrs

agree  RODICA CIOBANU
1 day 9 hrs

agree  Iosif JUHASZ
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search