GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:27 Jul 16, 2008 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Nitu Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | vezi mai jos |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hopper, spine strips vezi mai jos Explanation: Domaine(s) : - génie mécanique pompe et compresseur anglais français supply hopper trémie d'entrée n. f. Sous-entrée(s) : synonyme(s) hopper GDT hopper = palnie de alimentare/ container de alimentare spine strips = trebuie sa precizezi ce "spine"pot fi eventual niste fasii de material de ranforsare sunt niste fasii de ceva dar contextul e insuficient http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/tech_engineering... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-07-16 19:54:35 GMT) -------------------------------------------------- vazand in intrebarile anterioare : spine = cotor de biblioraft container de alimentare, fasii de cotoare de biblioraft daca pui context relevant chiar la intrebarea la care doresti un raspuns - pe intrebare nu pe serie- rezultatele vor fi mult mai bune |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.