parallel and tool operation

10:02 Feb 11, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: parallel and tool operation
In contextul: "Operation of the arm system remains teh same but parallel and tool operation are inactive", ce inseamna "parallel and tool operation"?
Multam
m_b3lla
Local time: 10:08


Summary of answers provided
4acţionarea (în) paralel cât şi a sculei
Anton Popescu
3execuţia simultană a mai multo operaţii şi funcţionarea sculei
cristina48
Summary of reference entries provided
roboţi industriali
cristina48

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
execuţia simultană a mai multo operaţii şi funcţionarea sculei


Explanation:
O propunere de la care se poate porni...
Vezi http://www.wikiwords.org/dictionary/parallel_operation/66497...
Gradul de incertitudine e dat de lipsa contextului general:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2010-02-11 11:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

multor!

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi1 oră (2010-02-12 11:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

Roboţii industriali se clasifică după mai multe criterii:
1. Operaţiile efectuate: roboţi pentru operaţii de ridicare şi transport, pentru producţie şi universali;
http://www.contabilizat.ro/file/cursuri_de_perfectionare/eco...

--------------------------------------------------
Note added at 3 zile23 ore (2010-02-15 09:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

E foarte greu decidem noi care dintre variantele de răspuns este potrivit contextului tău. Îţi mai pot indica un material (doar 4 pag) care te poate lămuri (în mare) cam cum stă treaba cu un manipulator/robot. E clar vorba de "execuţia simultană". Problema e că nu sunt sigură dacă e vorba de operaţii sau doar de faze/deplasări/mânuiri...şi nici nu cred că te pot eu lămuri în două rânduri de explicaţii.
Nu poţi decât să te documentezi puţin şi să alegi singur(ă) sau, vechea soluţie, discută cu clientul :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 zile23 ore (2010-02-15 09:32:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, da...am uitat: http://tehnicainstalatiilor.ro/articole/pdf/nr_49/008_012.pd...

cristina48
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Lupascu
5 hrs
  -> Mulţumesc.

disagree  Anton Popescu: în afară de funcţionarea sculei nu văd ce operaţii mai poate executa maşina. Deplasarea şi calarea nu sunt operaţii. E vorba de această maşină care, mă repet, nu e un robot. Lucrez de o viaţă în mecatronică şi ştiu ce spun.
23 hrs
  -> http://www.contabilizat.ro/file/cursuri_de_perfectionare/eco...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acţionarea (în) paralel cât şi a sculei


Explanation:
Desigur traducerea depinde şi de alte capitole ale manualului. O posibilitate pentru "paralel"ar fi acţionarea simultană adeplasării şi sculei

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-02-15 10:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

Traducerea: "Modul de lucru al braţului rămâne acelaşi dar acţionarea paralel cât şi a sculei rămân inactive."
Asta e tot ce pot face fără definirea lui "parallel". Totuşi ar trebui să mai fie pomenit pe undeva în manual.

Anton Popescu
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


59 mins
Reference: roboţi industriali

Reference information:
Un mic filmuleţ din care se înţelege mai bine despre ce poate fi vorba...
http://www.youtube.com/watch?v=9R4KcpGbVrk&feature=related
(Pentru un răspuns pertinent trebuie ceva mai mult context. Sunt mai multe braţe? Funcţionează simultan?)


--------------------------------------------------
Note added at 1 zi1 oră (2010-02-12 11:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

Roboţii industriali pot fi definiţi ca maşini automate, uşor programabile, care pot efectua lucrări simple, repetitive şi care posedă capacitatea de percepere şi interpretare a semnalelor din mediul exterior, precum şi de adaptare la mediu în timpul procesului de lucru. Roboţii industriali înlocuiesc operatorul uman în aplicaţii cu grad înalt de repetabilitate, solicitând eforturi fizice deosebite, în mediu agresiv etc.
http://www.contabilizat.ro/file/cursuri_de_perfectionare/eco...

cristina48
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Anton Popescu: nu e un robot ci o maşină acţionată de la distanţă. Robotul trebuie să funcţioneze "pe baza unui program" şi după specialistul dvs. (v. definiţia) şi nu condus prin cablu de un operator uman. Maşina e un miniexcavator condus de la o consolă externă.
1 day 9 mins
  -> în accepţiunea altor specialişti e totuşi un robot. vezi http://www.scribd.com/doc/13355830/Cap-7-Robotica
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search