GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:15 Aug 29, 2005 |
English to Romanian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LILIANA HUTANU Romania Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | cotlet de porc |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cotlet de porc Explanation: Dictionar englez-roman, Leon Levitchi & co, Ed. Academiei, 1974 -------------------------------------------------- Note added at 2 days 11 hrs 15 mins (2005-09-01 07:31:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- "Asker feedback: multumesc. din pacate dict. general en-ro nu este foarte bine documentat in multe cazuri, de aceea nu prea iau de buna ce zice" Am redat aici comentariul Elvirei, intrucat eu il pot vedea doar pe e-mail si doream sa-l impartasesc tuturor. Desigur, nu putem fi siguri cat de groasa sau subtire se taie carnea de porc pentru a o numi "cotlet de porc" sau "pork chops". Putem vorbi pe marginea subiectului pana deseara, il putem pune si ca subiect pe Forum daca se doreste. Putem condimenta carnea, dandu-i astfel o noua denumire, imbogatita in intelesuri. Imi scapa mie ceva? Sau Leon Levitchi nu este prea bun pentru noi din cauza ca nu a publicat si un Dictionar cu terminologie culinara mai amanuntita? In orice caz, ii multumesc Elvirei pentru generozitatea acordarii punctelor. |
| |
Grading comment
| ||