aftermaket device

Romanian translation: Dispozitiv independent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aftermaket device
Romanian translation:Dispozitiv independent
Entered by: Oana Apetrei

08:52 Feb 13, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: aftermaket device
Aftermarket device accelerates fuel combustion in internal combustion engines resulting in reducing exhaust emissions.

multumesc!
Oana Apetrei
Romania
Local time: 19:02
Dispozitiv independent
Explanation:
pentru cresterea vitezei de ardere...


Se refera la o piesa/dispozitiv executat(a) de alti fabricanti decat cei ai motorului/masinii si este destinat sa inlocuiasca o piesa/dispozitiv original(a) sau sa suplimenteze, amelioreze unele caracteristici ale motorului/masinii.

vezi "aftermarket" la adresa indicata

In cazul de fata cred ca nu inlocuieste ceva existent ci mai degreaba suplimenteaza unele caracteristici ale motorului/masinii
Selected response from:

Cristian Nicolaescu
Local time: 19:02
Grading comment
Multumesc. Intr-adevar "dispozitiv independent" este traducerea cea mai buna, insa nu cred ca este vorba intotdeauna de un fabricant diferit de cel al pisei principale. In cazul de fata este acelasi producator.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4piesa de schimb
Andrei Albu
4 +1Dispozitiv independent
Cristian Nicolaescu
3dispozitiv cumparat la solduri/pret redus/lichidare de stoc
Elvira Daraban


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
piesa de schimb


Explanation:
Domaine(s) : - automotive industry
automobile merchandising


anglais
français

aftermarket
marché des pičces de rechange n. m.



Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
automotive aftermarket

variante(s) graphique(s)
after-market




--------------------------------------------------------------------------------

[Office de la langue française, 2002]

Andrei Albu
Romania
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Red Cat Studios
5 mins
  -> Multumesc, Dan. Cred ca am apasat doar cu o fractiune de secunda inainte pe butonul "send response"...

agree  Dan Marasescu
27 mins
  -> Multumesc

agree  Elvira Daraban: raspunsul meu se referea la locul de cumparare, dar probabil ca de o piesa de schimb era vorba
1 hr
  -> Multumesc

agree  neydy
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dispozitiv independent


Explanation:
pentru cresterea vitezei de ardere...


Se refera la o piesa/dispozitiv executat(a) de alti fabricanti decat cei ai motorului/masinii si este destinat sa inlocuiasca o piesa/dispozitiv original(a) sau sa suplimenteze, amelioreze unele caracteristici ale motorului/masinii.

vezi "aftermarket" la adresa indicata

In cazul de fata cred ca nu inlocuieste ceva existent ci mai degreaba suplimenteaza unele caracteristici ale motorului/masinii


    Reference: http://granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1....
Cristian Nicolaescu
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 169
Grading comment
Multumesc. Intr-adevar "dispozitiv independent" este traducerea cea mai buna, insa nu cred ca este vorba intotdeauna de un fabricant diferit de cel al pisei principale. In cazul de fata este acelasi producator.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tudor Soiman
1 hr
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispozitiv cumparat la solduri/pret redus/lichidare de stoc


Explanation:
cunoscuti vorbitori nativi. vezi si linkul de mai jos, poate da idei mai bune de traducere.


    Reference: http://cgi.ebay.com/aw-cgi/eBayISAPI.dll?RedirectEnter&partn...
Elvira Daraban
Local time: 19:02
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search