GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:13 Nov 8, 2019 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudiu Ignuța-Ciuncanu Romania Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | calupuri de gheață |
|
icebanks calupuri de gheață Explanation: În contextul dat, ar suna cam așa: Domeniul frigorific: - piese de schimb pentru aparate frigorifice - depozitare calupuri de gheață -------------------------------------------------- Note added at 1 day 10 hrs (2019-11-10 01:55:30 GMT) -------------------------------------------------- La o privire mai atentă, cred că de fapt era „înlocuiri aparate frigorifice” în contextul care se referă la soluții de creștere a eficienței energetice... -------------------------------------------------- Note added at 3 days 3 hrs (2019-11-11 18:45:53 GMT) -------------------------------------------------- Dacă materialul conține textul indicat, o fi ceva de genul „rezervor cu bancă/acumulator de gheață”. Mă declar depășit de evoluția tehnologiilor frigorifice de la ultima mea incursiune în domeniu, deloc recentă... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.