23:06 Jun 12, 2012 |
English to Romanian translations [Non-PRO] Marketing - Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mihaela. Canada Local time: 18:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | landscape / relief |
|
landscape / relief Explanation: Amandoua reflecta ceea ce, in limba romana, numim relief numai ca englezescul :-) relief se refera cu precadere la diferentele de nivel iar landscape la formele de relief. Spre exemplu, daca traducerea are legatura cu elevatii, vreo harta topografica sau sectiuni ar merge relief. Daca este, insa, vorba despre mentionarea reliefului variat al unei tari, au despre relieful preponderent intr-o anumita zona atunci trebuie folosit landscape. |
| |