GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:33 Nov 20, 2005 |
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics / EU | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lucca Romania Local time: 13:04 | ||||||
Grading comment
|
extenuarea extinderii Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
restrictionarea extinderii Explanation: nu stiu nici eu termenul oficial dar cred ca restrictionare ar merge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
extinderea a ajuns la o anumita saturatie Explanation: ... se tem ca extinderea a ajuns la o anumita saturatie ... se tem de o anumita/oarecare saturatie a extinderii |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oboseala extinderii Explanation: Am vazut prin ziare. Termenul oficial, daca exista, nu-l stiu. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 19 mins (2005-11-21 12:52:52 GMT) -------------------------------------------------- Ideea este că guvernele şi/sau o parte a publicului din UE au început să se sature de atâta extindere, se simt obosiţi de ea şi ar dori, Doamne fereşte, un time-out :D Am întâlnit des termenul (chiar dacă nu e 100% potrivit) şi nu cred că mai poate fi înlocuit cu altceva sau (tocmai pt. că se foloseşte frecvent) cu o perifrază. |
| |
Grading comment
| ||