purges, gulags and famines

Romanian translation: deportările, regimul concentraţionar şi înfometarea

21:08 Feb 1, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: purges, gulags and famines
" victims of the purges, gulags and famines..."
Victory Day, 60 years on, May 5th 2005,The Economist
Marcela MF
Italy
Local time: 08:38
Romanian translation:deportările, regimul concentraţionar şi înfometarea
Explanation:
Victime ale regimului concentraţionar, ale deportărilor şi ale înfometării , aş reformula eu.

M-am gândit automat la The Great Purge, dar nu pot să verific în articol - premium content ... :(

Toti au trait in primele luni de detentie in aceasta celula si, din spusele
catorva, a fost reconstituita ambianta acelui inceput de regim concentrationar.
www.memorialsighet.ro/ro/sala.asp?id=29
Selected response from:

Valentin Cirdei
Romania
Local time: 09:38
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3deportările, regimul concentraţionar şi înfometarea
Valentin Cirdei
5purgatorii, gulaguri si procese de infometare
Bogdan Laptaretu


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
purgatorii, gulaguri si procese de infometare


Explanation:
victimile purgatoriilor, gulagurilor si infometarii..

Bogdan Laptaretu
Local time: 09:38
Meets criteria
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arabella K-: cu cateva secunde inaintea mea ! agree :)
4 mins
  -> Multam. :)

disagree  Valentin Cirdei: "Purgatorii" nu e puţin cam ... dantesc? Iar "proces(e) de înfometare" nu e puţin cam ... anorexic?
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
deportările, regimul concentraţionar şi înfometarea


Explanation:
Victime ale regimului concentraţionar, ale deportărilor şi ale înfometării , aş reformula eu.

M-am gândit automat la The Great Purge, dar nu pot să verific în articol - premium content ... :(

Toti au trait in primele luni de detentie in aceasta celula si, din spusele
catorva, a fost reconstituita ambianta acelui inceput de regim concentrationar.
www.memorialsighet.ro/ro/sala.asp?id=29

Valentin Cirdei
Romania
Local time: 09:38
Meets criteria
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 14
Grading comment
multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentin Alupoaie: Nicely put. Chapeau !
12 mins
  -> Bing-eau :)

neutral  Arabella K-: you're a bit of a poet :)
24 mins
  -> Yup. I have a go at translating from time to time.

agree  andreea: „Purges” ar putea fi şi „epurări”, iar „gulag” există in limba română (v. DEX).
9 hrs
  -> Epurările sunt de obicei etnice, iar în regimul comunist e mai mult vorba de epurare ideologică, aşa cum spune Dan.

agree  Dan Butuza: Poate în loc de ”deportări” aş spune ”purificare ideologică”
10 hrs
  -> Adevărat, cred că şi sună mult mai bine.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search