run-up

Romanian translation: perioadă premergătoare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run-up
Romanian translation:perioadă premergătoare
Entered by: Landala

19:42 Mar 7, 2013
English to Romanian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: run-up
Context:
„ Hormonal contraceptives may cause early abortions and cancer”:

„In the run-up to Melinda Gates' London Summit on Family Planning on 11 July, SPUC argues that critical effects of hormonal contraceptives are being ignored.”
Landala
Local time: 20:44
perioadă pregătitoare
Explanation:
"the period preceding a notable event" (OED)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-03-07 19:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

sau "perioada premergătoare"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-03-08 09:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

în acest context s-ar traduce mai degrabă cu: "odată cu apropierea"
Selected response from:

Daniel Grigoras
Romania
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2perioadă pregătitoare
Daniel Grigoras


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
perioadă pregătitoare


Explanation:
"the period preceding a notable event" (OED)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-03-07 19:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

sau "perioada premergătoare"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-03-08 09:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

în acest context s-ar traduce mai degrabă cu: "odată cu apropierea"


    Reference: http://oxforddictionaries.com/definition/english/run-up
Daniel Grigoras
Romania
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Sima
3 mins
  -> thx

agree  Diana Coada (X): premergatoare
15 hrs
  -> ok, thx :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search