(joint) assured

Romanian translation: coasigurat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(joint) assured
Romanian translation:coasigurat
Entered by: Mihaela Roman

09:44 Feb 16, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: (joint) assured
Joint assured loss payees in respect of specified equipment or property or ships
We will pay claims for physical loss/damage of an item specified above to the order of the assured, until we receive notice from the loss payee that the assured/joint assured is in default under the agreement.
Relationship of insureds
Insured is defined for the purposes of this paragraph only as the assured and all joint assureds under the same policy.
Mihaela Roman
Romania
Local time: 05:11
coasigurat
Explanation:
1asig.ro - Piata asigurarilor din Romania
decesului asiguratului principal (suma va fi platita beneficiarilor desemnati); - decesul unui ***coasigurat*** (suma va fi platita asiguratului principal). ...
www.1asig.ro/arhiva/va_recomandam/polita.php?id=141 - 11k - În Cache - Pagini similare
Selected response from:

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Grading comment
Aha! Exact la aceiasi termeni ma gandisem si eu: coasigurat si asigurat principal. Multumesc tuturor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4coasigurat
Mihai Badea (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
coasigurat


Explanation:
1asig.ro - Piata asigurarilor din Romania
decesului asiguratului principal (suma va fi platita beneficiarilor desemnati); - decesul unui ***coasigurat*** (suma va fi platita asiguratului principal). ...
www.1asig.ro/arhiva/va_recomandam/polita.php?id=141 - 11k - În Cache - Pagini similare

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Aha! Exact la aceiasi termeni ma gandisem si eu: coasigurat si asigurat principal. Multumesc tuturor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Sinca
8 mins
  -> Mulţumesc, Mihaela!

agree  Lucica Abil (X)
1 hr
  -> Mulţumesc, Lucia!

agree  Cristina Moldovan do Amaral
4 hrs
  -> Mulţumesc, Cristina!

agree  Bogdan Burghelea
7 hrs
  -> Mulţumesc, Bogdan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search