medical underwriting procedure

Romanian translation: procedură de evaluare a riscurilor medicale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:medical underwriting procedure
Romanian translation:procedură de evaluare a riscurilor medicale
Entered by: Andrei Albu

10:53 Jun 14, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
English term or phrase: medical underwriting procedure
• Free Cover Limit & Medical Underwriting:

Any insured whose sum insured exceeds the Free Cover Limit is required to undergo a *** medical underwriting procedure *** as specified in the attached table. The underwriting documents have to be referred to the Reinsurer for assessment. Any extra premiums or restrictions imposed, on completion of the underwriting, will apply only to the benefit in excess of the Free Cover Limit.

Din condiţiile generale ale unei poliţe de asigurare.

Va mulţumesc de ajutor!
Marcella Magda
Romania
Local time: 10:47
procedură de evaluare a riscurilor medicale
Explanation:
procedură de evaluare a riscurilor medicale
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 10:47
Grading comment
Mulţumesc, Andrei!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5procedură de evaluare a riscurilor medicale
Andrei Albu


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
procedură de evaluare a riscurilor medicale


Explanation:
procedură de evaluare a riscurilor medicale

Andrei Albu
Romania
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Mulţumesc, Andrei!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca
9 mins
  -> Mulţumesc

agree  Mihaela Petrican
24 mins
  -> Mulţumesc

agree  Elena Iercoşan
1 hr
  -> Mulţumesc

agree  Ioana Costache
5 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Romanian Translator (X)
12 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search