GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:54 Mar 1, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihai Badea (X) Luxembourg | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | exonerare de la plata primelor |
| ||
4 | renunţarea la beneficiul/indemnizaţia suplimentară de incapacitate/handicap |
|
waiver of premium disability benefit renunţarea la beneficiul/indemnizaţia suplimentară de incapacitate/handicap Explanation: Aş traduce eu... poate există şi o formulare mai concisă şi mai clară, dar la ora asta e tot ce îmi vine în minte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
waiver of premium disability benefit exonerare de la plata primelor Explanation: "Exonerarea de la plata primelor Clauza suplimentara prin care Compania preia plata primelor in locul asiguratului in cazul in care acesta sufera o invaliditate totala si permanenta ca urmare a unei afectiuni sau vatamari corporale." http://www.aiglife.ro/nou_glossar.asp-litera=E.htm Vezi şi http://www.proz.com/kudoz/84255 (English to French) |
| |
Grading comment
| ||