ongoing injuries

Romanian translation: leziunile persistau/leziuni de natură persistentă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ongoing injuries
Romanian translation:leziunile persistau/leziuni de natură persistentă
Entered by: Diana Coada (X)

16:52 May 31, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / claim
English term or phrase: ongoing injuries
I went to the hospital and later went to see my GP because my injuries were ongoing.
Diana Coada (X)
United Kingdom
Local time: 06:55
leziunile persistau / aveam în continuare leziuni nevindecate
Explanation:
O altă sugestie...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-06-01 04:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sau „leziuni de natură persistentă”.
Selected response from:

Florin Ular
Romania
Local time: 08:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1leziunile persistau / aveam în continuare leziuni nevindecate
Florin Ular
3aveam, în continuare, nevoie de tratament
ANDA PENA RO
1 +1leziuni in stadiu de evolutie
NICOLAE CIPRIAN BERCHISAN


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
leziuni in stadiu de evolutie


Explanation:
ongoing = In progress or evolving.


NICOLAE CIPRIAN BERCHISAN
Italy
Local time: 08:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Augustin Dragoste
2 hrs
  -> Multumesc frumos! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aveam, în continuare, nevoie de tratament


Explanation:
O posibilă traducere...

ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leziunile persistau / aveam în continuare leziuni nevindecate


Explanation:
O altă sugestie...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-06-01 04:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sau „leziuni de natură persistentă”.

Florin Ular
Romania
Local time: 08:55
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Mihaiescu
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search