GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 May 31, 2015 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Insurance / claim | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Florin Ular Romania Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
leziuni in stadiu de evolutie Explanation: ongoing = In progress or evolving. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aveam, în continuare, nevoie de tratament Explanation: O posibilă traducere... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
leziunile persistau / aveam în continuare leziuni nevindecate Explanation: O altă sugestie... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2015-06-01 04:38:06 GMT) -------------------------------------------------- Sau „leziuni de natură persistentă”. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.