GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:29 May 29, 2018 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Octavia Veresteanu Romania Local time: 20:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | redare/playback cu valoare financiară |
|
redare/playback cu valoare financiară Explanation: o variantă Termenul "a monetiza" nu este inca trecut in DEX cu acest sens, deci am evitat folosirea sa. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2018-05-29 12:23:20 GMT) -------------------------------------------------- Eu as merge pe o traducere de genul celei mentionate sau: playback cu valoare monetara (in ideea in care cuvantul "monetar" se apropie de termenul "a monetiza") |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.