as applicable from time to time

Romanian translation: aplicabile/valabile in decursul timpului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as applicable from time to time
Romanian translation:aplicabile/valabile in decursul timpului
Entered by: Adriana Dragomir

19:09 May 20, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / as applicable from time to time
English term or phrase: as applicable from time to time
The fees payable to the firm shall be in accordance with the firm's table of charges as applicable from time to time and detailed in schedule 1.

Ma gandesc sa nu se refere la faptul ca lista respectiva poate fi modificata din cand in cand...
Multumesc de ajutor
Adriana Dragomir
Local time: 16:03
aplicabile/valabile in decursul timpului
Explanation:
Onorariul firmei va fi in conformitate cu lista de preturi a firmei aplicabile in decursul timpului si detaliata in Tabelul 1.
Selected response from:

Lorena Chirita
Romania
Local time: 16:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1aplicabile/valabile in decursul timpului
Lorena Chirita
4 +1aplicabil în funcţie de caz
Nicolae Buzoianu
4asa cum este nevoie de la caz la caz
Alice Crisan


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aplicabile/valabile in decursul timpului


Explanation:
Onorariul firmei va fi in conformitate cu lista de preturi a firmei aplicabile in decursul timpului si detaliata in Tabelul 1.

Lorena Chirita
Romania
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
2 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asa cum este nevoie de la caz la caz


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2014-05-20 19:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

...sau "conform fiecarui caz in parte"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-05-21 08:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

"from time to time
irregularly; now and then; occasionally; sometimes; not predictably. From time to time, I like to go fishing instead of going to work. Bob visits us at our house from time to time.
See also: time
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
from time to time
if something happens or is done from time to time, it happens or is done sometimes, but not regularly From time to time we heard a rumble of thunder. We cycle into town from time to time."
idioms.thefreedictionary.com

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-05-21 08:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

Comisionul firmei se plateste pe baza preturilor redate in tabel conform fiecarui caz in parte.

Alice Crisan
United Kingdom
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  meirs: Tocmai nu de la caz la caz, ci după cum este/va fi regulamentul sau formla la un timp anumit in viitor
30 mins
  -> Conform tabelului firmei depinzand de fiecare caz in parte; n-am prea inteles ce ai explicat dupa. "sau".....?
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aplicabil în funcţie de caz


Explanation:
aşa as spune, acoperind toate circumstanţele, indiferent dacă este sau nu vorba despre modificarea listei de preţuri.

Nicolae Buzoianu
Romania
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Crisan
1 day 20 hrs
  -> mulţumesc, Alice
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search