collateral agreements

Romanian translation: acord colateral

19:35 May 29, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: collateral agreements
Collateral agreements, supplements and amendments to this agreement must be made in writing. Vad ca in romana nu prea se foloseste ideea de "contract colateral".
Andreea Birsan
Romania
Local time: 10:01
Romanian translation:acord colateral
Explanation:
dicţionar ER RE ECONOMIC

--------------------------------------------------
Note added at 6 minute (2014-05-29 19:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

acorduri,
Selected response from:

Simona Pop
Romania
Local time: 10:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2acord colateral
Simona Pop
4 +2acord/contract auxiliare
Claudia Coja


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
acord colateral


Explanation:
dicţionar ER RE ECONOMIC

--------------------------------------------------
Note added at 6 minute (2014-05-29 19:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

acorduri,

Simona Pop
Romania
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: mă pregăteam să scriu „la plural”
7 hrs
  -> mulţumesc

agree  Maricica Ghiculescu
12 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acord/contract auxiliare


Explanation:
Sensul este acela de acord/contract auxiliar
Collateral agreement
Definition - Noun
: an agreement related to and consistent with but independent of a larger written agreement.
.. orice acord sau contract auxiliar prevede sau nu efectuarea sau posibilitatea ...
".. any collateral agreement or arrangement provide that a transfer of ownership ... "
http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:ac89e64f-a...
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX...

--------------------------------------------------
Note added at 24 minute (2014-05-29 20:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ops, am pus un "e" aiurea:)

Claudia Coja
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Moraru
10 hrs

agree  Nina Iordache
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search