deal with

Romanian translation: ocupandu-se de distributia

04:46 May 30, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: deal with
Prin contractul de agentie exclusiva, Agentul Exclusiv se obligă să reprezinte marca XXXX "by dealing with approximately 75% of the XXXX products". Nu stiu daca e mai bine sa pun comercializare sau tranzactionare, nu vreau sa se inteleaga ca Agentul poate vinde numai 75% din produsele XXXX. Voi ce intelegeti? Multumesc
Andreea Birsan
Romania
Local time: 19:08
Romanian translation:ocupandu-se de distributia
Explanation:
.
Selected response from:

Lorena Chirita
Romania
Local time: 19:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ocupandu-se de distributia
Lorena Chirita


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ocupandu-se de distributia


Explanation:
.

Lorena Chirita
Romania
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maricica Ghiculescu
2 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search