Injunctive Relief

Romanian translation: masuri punitive/ clauza care reglementeaza penalizarile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Injunctive Relief
Romanian translation:masuri punitive/ clauza care reglementeaza penalizarile
Entered by: IMAGDA

13:00 Feb 18, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Injunctive Relief
Injunctive Relief: BENEFICIARY recognizes and acknowledges that any breach or threatened breach of this Agreement by BENEFICIARY may cause DISCLOSER irreparable harm for which monetary damages may be inadequate.

MULTUMESC MULT!
IMAGDA
Local time: 09:32
masuri punitive/ clauza care reglementeaza penalizarile
Explanation:
cam neclar, e un contract?

Injunctive Relief - An order by a court directing a party to act or refrain from acting in a certain manner, usually in the form of a temporary restraining order or preliminary injunction. Under Rule 10335, parties in intra-industry cases (no public party) may seek temporary injunctive relief from a court, but must simultaneously file a Statement of Claim for permanent injunctive relief and other forms of relief in arbitration. If a court issues a temporary injunctive order, the arbitration on the underlying claim will be expedited. Rule 10205(h) provides that in such cases, the party requesting an temporary injunctive relief in court must pay a $2,500 non-refundable surcharge.
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 03:32
Grading comment
Multumesc!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Unterlassungsanspruch
Laura Genescu (Briciu)
4 +1măsuri provizorii
cristina.trsl
5acţiune ȋn ȋncetare
Marian Albu
3masuri punitive/ clauza care reglementeaza penalizarile
Anca Nitu


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Unterlassungsanspruch


Explanation:
Unterlassungsanspruch

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 13:21:45 (GMT)
--------------------------------------------------

scuze ! pretentie/revendicare in caz de neexecutare!

Laura Genescu (Briciu)
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
masuri punitive/ clauza care reglementeaza penalizarile


Explanation:
cam neclar, e un contract?

Injunctive Relief - An order by a court directing a party to act or refrain from acting in a certain manner, usually in the form of a temporary restraining order or preliminary injunction. Under Rule 10335, parties in intra-industry cases (no public party) may seek temporary injunctive relief from a court, but must simultaneously file a Statement of Claim for permanent injunctive relief and other forms of relief in arbitration. If a court issues a temporary injunctive order, the arbitration on the underlying claim will be expedited. Rule 10205(h) provides that in such cases, the party requesting an temporary injunctive relief in court must pay a $2,500 non-refundable surcharge.


    Reference: http://www.nasdadr.com/glossary.asp
Anca Nitu
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 237
Grading comment
Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

2063 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
injunctive relief
măsuri provizorii


Explanation:
Conform eur-lex.europa.eu

Example sentence(s):
  • Instanţa poate dispune luarea unei măsuri provizorii fie înainte de începerea procedurilor, aceasta constând într-un acord temporar între părţi, fie în cursul procedurilor provizorii în vederea garantării executării unei hotărâri judecător
cristina.trsl
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lavinia Pirlog
385 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6710 days   confidence: Answerer confidence 5/5
injunctive relief
acţiune ȋn ȋncetare


Explanation:
Unterlassungsklage (germana), actions en cessation (franceza)

--------------------------------------------------
Note added at 6710 days (2022-07-03 16:46:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ambii termeni definesc o actiune de restrictie, o posibiitateoferita reclamantului sa-si protejeze drepturile (Eine Möglichkeit, die eigenen Rechte zu schützen, bietet die sogenannte Unterlassungsklage.)

Marian Albu
Romania
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search